به گزارش ماسال نیوز؛ مطلبی با عنوان جعلی ممنوعیت همکاری با ایرانیها از سوی مسئولان عراقی برای اربعین حسینی با استناد به دستورالعمل و بخشنامه منتسب به استانداری کربلا و برای تخریب کربلا از نگاه زائران ایرانی در گروههای اجتماعی منتشر شده است.
ما فرض را بر این میگذاریم که این نامه جعلی نیست اما نکته جالب در ترجمه غلط همین نامه منسوب به استانداری کربلاست.
تیتر منتشر شده با متن عربی این نامه سازگاری ندارد چرا که در متن نوشته نامه نوشته شده است “تمام تعاملات و همکاری های مسئولان و نهادهای عراقی با ایرانیها در اربعین از کانال استانداری کربلا باشد”
در این نامه تأکیدی بر عدم همکاری با ایرانی ها وجود ندارد و در آن نگفته شده که با ایرانیها همکاری نکنید بلکه در متن نامه آمده است تعاملات مسئولان عراقی باید با اطلاع و هماهنگی و از طریق استانداری کربلا باشد و در واقع نوعی وحدت مدیریتی را در این ارتباطات تأکید کرده است.
نکته مهمتر اینکه در این نامه آمده است: “هیچ تعاملی انجام نشود جز از طریق ما” (الا عن طریقنا). که این خود نشان می دهد که نامه با هدف هماهنگی در نحوه ارتباط با ایرانیها صادر شده است.
همچنین در این نامه منسوب به استانداری کربلا نامی از شهرداریهای ایرانی وجود ندارد. به نظر می رسد خبرسازهای طرفدار شمر و یزید، اسم شهرداری را در تیتر فارسی گنجاندهاند.
تصور من این بوده است که یزید و شمر و ابن زیاد و … همگی عرب بودهاند اما حالا با دیدن اینگونه مطالب در فضای مجازی متوجه شدهام که بعضی از طرفدارهای یزید، فارسی هم بلد هستند!